Prevod od "nós assim" do Srpski


Kako koristiti "nós assim" u rečenicama:

Não quero deixar as coisas entre nós assim.
Ne želim da odem dok smo u ovakvim odnosima.
Se precisar de atrasar a decolagem, nós assim faremos.
Ako moramo da odložimo ukrcavanje, odložiæemo.
Senhoras e senhores, nós estamos aqui hoje... para homenagear este grande filho americano... que deu sua vida em nome de uma causa... tão vital para nós, assim como fizeram muitos americanos antes dele.
Dame i gospodo, okupili smo se danas, u èast ovog amerièkog sina, koji je dao život da ostvari cilj bitan svima nama, kao što su radili i mnogi veliki Amerikanci pre njega.
Vão enviar as suas comunicações para nós assim como os sons e imagens à sua volta.
Slat èe do nas sve informacije kao i sliku i zvuk oko tebe.
Nossa casa se voltou contra nós, assim como nossa irmã.
Naša kuæa se okrenula protiv nas kao i naša sestra.
Se você quer manter isso entre nós... assim será.
Ako želiš da ostane meðu nama, ostat æe.
Não podemos ter um FBI atrás de nós assim.
Ne smiju federalci da idu za nama onako.
É muita gentileza deles tocarem para nós assim.
Lepo od njih što nam pevaju serenadu.
Como é que ele pôde se afastar de nós assim?
Kako nas je mogao tako izostaviti?
Mas agora o melhor a fazer não é usar para nós, assim seriamos exatamente igual a elas.
Ali sada ne treba da ga i mi koristimo, jer necemo biti bolji od devojcica.
É você que o escolhe, não nós... assim não haverá como... você ser acusada injustamente de nada.
Ti æeš ju izabrati, ne mi, pa neæe biti šanse da budeš krivo optužena ili nešto.
Espere, é mais provável que atirem em nós assim que sairmos da nave...
Držite se. Najvjerojatnije æe pucati na nas èim izaðemo iz hangara.
Por que estão olhando pra nós assim?
Zašto nas gledaju na taj naèin?
Sim, eles vão voltar por nós, assim como essa boa moça disse.
Da doæi æe po sve nas, baš kako je ova dobra žena rekla.
Quanto mais tempo passar, melhor será para nós, assim que o pó baixar.
Što ga duže ostavimo, lepše æe biti tlo, kad se slegne prašina.
Quando mais tempo passar, melhor será para nós, assim que o pó baixar.
Što duze èekamo, bolje ce biti tlo, kad se slegne prašina.
Acho que talvez ele precisasse de nós assim como precisamos dele.
verovatno nije ni znao koliko smo ga zavoleli.
Ele só fala por nós, assim podemos falar com vocês como homem.
Ovaj æe da govori u naše ime kako bi mogli da razgovaramo kao ljudi.
Denna ainda precisa de nós, assim como precisamos dela.
Dena treba nas kao i mi nju.
Eles são pessoas de primeira, como nós, assim como foram treinados por empresas de investimento, ainda continuam apostando em ideias.
Oni su tip A, kao mi, i baš onako kako su ih njihove investicijske kompanije obuèile, oni se još i danas klade na ideje.
E o exemplo que o treinador deu para o resto de nós, assim como fez com Jasmine e seus amigos, foi achar que isto nos dava o direito de fazer do Eddie um pária.
I kao primjer taj trener je to prenio na nas ostale kao što ste vi na Jasmine i sve njene prijatelje, mislili smo da nam to daje pravo prognati Eddiea.
Senhores, sempre que as pessoas fogem de nós assim, o mínimo que podemos fazer é persegui-las.
Gospodo, kad god ljudi ovako beže od nas, najmanje što možemo je da ih pojurimo.
Não vemos isso todos os dias, então quando os médicos ouviram, levaram a sério, assim como nós, assim como o FBI.
Ne dešava se svakog dana, tako da, kad doktori to čuju, shvataju to vrlo ozbiljno. Kao i mi, kao i FBI.
Mas em tempo de guerra, nós, assim como vocês, têm coisas mais importantes para se preocupar.
Ali u ratno doba, želimo da svi vi, brinete o mnogo važnijim stvarima.
Que ela faz parte de nós, assim como fazemos dela.
Део је нас колико смо и ми део ње.
Nós, assim como Adão, não somos os primeiros transgressores.
Mi, poput Adama, nismo prvi grešnici.
Construirei algo para nós, assim nós mesmos nos trancaremos da próxima vez.
Ja.. Ja æu nam napraviti nešto da možemo sami da se zakljuèamo sledeæi put.
Estamos dando o melhor de nós, assim como a família pediu.
Dajemo mu sve što imamo, po zahtevu porodice. Znam.
Não teremos um momento só para nós assim que aqueles velhotes nos cerquem como sanguessugas, mas são da família e eu os amo.
Neæemo da imamo mira kad nam se ti stari gadovi prilepe. Ali porodica su mi i volim ih.
Não, eles atirariam em nós assim que atingíssemos a água.
Neæemo. Ustrijelili bi nas èim uðemo u vodu.
Ela se abriu emocionalmente, foi bem na escola, seguiu nossas regras, e sentimos que confiou em nós, assim como nós confiamos nela.
Ona emocionalno otvoren do nas, je činio dobro u školi, ona je slijedila naša pravila, I smatramo da je došla nam povjerenje, kao I mi nju.
Achei que poderíamos jantar na quarta-feira à noite todos nós, assim conheceriam alguns amigos.
Predlažem da u sredu svi doðete na veèeru kod nas. Upoznali biste deo naše rodbine.
Em verdade tivemos uma boa nova para nós, assim como para os incrédulos.
Propovedane su nam dobre vesti, baš kao i nevernicima.
Costumamos tomar todas as noites, então ainda faço uma jarra para nós, assim...
PILI SMO JE MALO SVAKE VEÈE, PA JE I DALJE SPREMAM ZA NAS.
Angela, você não pode desistir de nós assim.
Anðela, ne možeš tek tako odustati od ovog.
Filho, pela centésima vez, não se afaste de nós assim.
Dušo, po stoti put, nemoj tako odlutati. Oprostite.
Ml5 vai interrogar todos nós assim que chegarem aqui.
МИ5 ће нас испитати чим дођу.
Eles sabem sobre nós, assim como sabemos deles.
Mislim, moramo pretpostaviti da oni znaju o nama isto koliko i mi znamo o njima.
Não vão se apaixonar por nós assim, mas temos algo que eles não têm.
U nas se neæe tako zaljubiti, ali mi imamo nešto što oni nemaju.
Essa imagem faz todo sentido pra nós, assim como o que eles estão fazendo faz total sentido pra eles porque, sob o mesmo sol, nas mesmas planícies, ouvindo o uivar dos mesmos perigos, eles se tornaram o que são e nós nos tornamos o que somos.
Taj prizor nam je savršeno jasan, baš kao što je i njima savršeno jasno šta rade jer pod svetlošću istog sunca, na istim ravnicama, slušajući urlike istih opasnosti, postali su to što jesu, a mi smo postali to što jesmo.
0.39399695396423s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?